Thursday, November 04, 2004

filipino authors in long beach - asian journal article

Filipino Authors Gather in Long Beach
Fil-Am Contributions to American Literature Discussed

By Momar G. Visaya

LONG BEACH - It was a fitting finale to a month-long celebration of history and heritage.

Several Filipino authors gathered together on Saturday, October 30, 2004 at the Oceanview Gallery of the Long Beach Museum of Art to celebrate the declaration of the month of October as Filipino-American History Month and to read for book aficionados and swap stories about each other. Facilitated by the Philippine Expressions Bookshop, the event is part of the bookseller's outreach program.

Eight established and emerging Filipino and Filipino-American authors (and one from Germany) comprised the panel and each one of them took turns reading poetry, essay or stories from their books.

After the book-reading, a question-and-answer portion followed, with Linda Nietes, the facilitator who started the ball rolling when she asked the authors how it felt to write for a community that is not necessarily seen as a "reading public" and if it is discouraging for them to realize it.

Playwright, director and producer Reme-Antonio Grefalda replied, "You cannot persuade someone to buy a book when he or she does not know anything about the author so as writers here, we have a responsibility to the audience and the community to let them know about us."

Palanca award-winner and former University of the Philippines professor Luisa A. Igloria agreed. Igloria flew all the way from Norfolk, Virginia where she is on the faculty of the Creative Writing Program at the Old Dominion University. "Book readings such as this is one way where we can tell our audience about our books, and for our community to find out who the Filipino-American authors are," she said.


Grefalda, Igloria and Carlene (Kalifa) Sobrino Bonnivier are all from the East Coast; Oscar Penaranda and Barbara Pulmano Reyes are from Northern California; Blanca Datuin Nolledo is from Portland, Oregon; Edna Weisser flew from Germany and Noel Alumit is the only author in this group who is from Los Angeles.

Novelist Noel Alumit commented, "Before we become a book-reading community, we must first become a book-buying one," echoing Igloria's earlier suggestion that instead of giving other gifts this holiday season, the audience should give books by Filipino authors instead.

"I challenge everyone in this room," Alumit said, "to give a book by a Filipino author as a gift this Christmas instead of the usual gifts like DVDs."

Recognizing that this is a small step towards having a book-reading or a book-buying public, Nietes suggested to the audience to go to their local libraries and ask for Filipino-authored books. "They have a budget for that," she said, "and if they cannot find a single book by a Filipino author, then they are not doing enough. Bring this afternoon's program. The authors' books and novels are there."

An audience member, Lucila Dypiangco said that we "should light a candle instead of cursing the darkness." Dypiangco shared the story of how she, as a teacher of the Los Angeles Unified School District, was able to help propagate Filipino authors in her own little way. She said that when they were asked to give their inputs for a literature book to be used by the students, she suggested the name of poet Oscar Penaranda. As a poet and storyteller, Penaranda chose poetry to tell his stories, most notably of

Penaranda, who was one of the eight authors at the event, read a poem "Dear Mamang" earlier in the program. Dypiangco wanted that poem to be included in the list of required readings. For some reason, the poem did not make it, but one of Penaranda's other poems did, and it was placed right beside that of an Emily Dickinson's poem. "Now, at least, one of Mr. Penaranda's poems that celebrated the existence of Filipinos in America is something that is read by all of our students," Dypiangco added.

Grefalda also dismissed the notion of "writing for the mainstream." "Every book that comes out is a rehearsal of the next book. There is an audience out there. Let us not write for the mainstream, let us write because we want to. Let us stop butting our heads to be in the mainstream," she said.

Edna Weisser, an essayist based in Germany, has some of her works included in three anthologies, including the "Trans Euro Express: Filipinas in Europe," the first ever Filipino-European anthology. She read one of her essays, How to Cook Bagoong in Germany, a witty look about this Filipino condiment made from shrimp or small fish that has been salted, cured and fermented for several weeks. On her biggest challenge as a writer, she quipped, "I write in English, in a country which does not even speak it."

Poet and performance artist Barbara Pulmano Reyes read a poem called "Recipe" from her book "Gravities of Center". Born in Manila and raised in Fremont, California, Reyes was apologetic to the audience, "It frightens me when I am with a group of women who looks just like my mom. I am apologizing in advance for some of the vulgar words used in my poem."

Fictionist, playwright and essayist Wilfrido Nolledo, who passed away this year, was ably represented by his widow Blanca Datuin Nolledo and daughter Melissa Nolledo-Christoffels. The event also marked the posthumous launching of his book "Cadena de Amor and Other Stories," a collection of stories that had won prizes in the prestigious Carlos Palanca Memorial Literary Competition.

No comments: